Nossos escritórios | Contate-nos | Selecione idioma 
Serviços > Tradução





Apesar de um esforço abrangente de globalização geralmente ser a melhor maneira de atender aos desafios de operar internacionalmente, às vezes as necessidades de nossos clientes são uma simples tradução. Ninguém traduz melhor ou mais rapidamente do que a translations.com.

A translations.com utiliza os tradutores mais qualificados e conhecedores do assunto para fornecer traduções da melhor qualidade em mais de 100 idiomas.

À primeira vista, pode parecer que nossos profissionais são iguais aos da concorrência, mas nossa equipe de tradutores profissionais possui credenciamento e no mínimo sete anos de experiência profissional em tradução. A partir daí, avaliamos o profissional usando uma rigorosa bateria de testes, com aceitação final em nossa rede de tradutores somente após um de nossos tradutores internos ter revisado seu trabalho e dado sua aprovação.

Nosso processo rigoroso de tradução exige que três de nossos profissionais lingüísticos participem de todos os projetos: um tradutor, um editor e um revisor. Para cada projeto, escolhemos a equipe cuidadosamente a partir de todos os profissionais disponíveis para esse idioma com base em seu conhecimento do assunto e do público alvo em questão.

A tecnologia ainda não substitui o processo essencialmente humano de traduções de alta qualidade, pois os computadores não têm capacidade de captar as nuanças de contexto e interpretação. Entretanto, ferramentas computadorizadas para auxiliar na tradução e tecnologia de memória de tradução são úteis para o aproveitamento de textos repetidos e para garantir uniformidade em todos os seus projetos. Utilizamos ao máximo essas tecnologias para economizar custos e manter as traduções corretas e uniformes em um dado projeto e de um projeto a outro.

Após o tradutor inicial ter concluído o trabalho, o editor da equipe do idioma analisa cuidadosamente e aperfeiçoa o texto para garantir que a tradução tenha a naturalidade de um texto escrito originalmente na língua alvo. A seguir, o revisor da equipe proporciona controle de qualidade de idioma, assegurando que cada trabalho seja perfeito.





Direitos autorais ©2005 translations.com, inc.
translations.com é a marca registrada da translations.com, inc.