公司地址 | 联系我们 | 语言选择 
有關於 translations.com





公司歷史

1992 年,Phil Shawe 先生和 Liz Elting 小姐創立了一家專營文件翻譯公司,叫做 TransPerfect Translations。 TransPerfect 現在在三大洲的 17 個城市都有辦公室,該公司還不斷成長。雖然沒有外來投資,該公司依舊成為世界知名的文件翻譯公司。 TransPerfect 現有 150 名員工,2001 年收入為 $25 million 並為 Mobil-Exxon,Solomon Smith Barney 及 Oracle等公司完成數項大型翻譯工程。

於1999 年 translations.com 正式成立,與 TransPerfect 不同,本公司專注於提供軟體地方化工程、網站地方化工程及企業翻譯服務,以滿足客戶不斷擴大的需求。這些服務不再侷限於文件翻譯,還需要增強技術並提高多種諮詢服務的能力。 translations.com 以 TransPerfect 為後盾,不但獲得了有利的資產,還繼承了多家策略性客戶,並保留了自己本身的重要客戶,如: Abbott Laboratories ,Anheuser-Busch, American Express, Bacardi, Gucci,J.Crew, Jet Blue,Merrill Lynch, Nokia, Nortel,Royal Caribbean International 等公司。 近來,本公司還完成了多項策略性收購,使得公司的技術和服務能力增進不少。

於2002 二月, translations.com 收購了 Language for Industry (LFI);它是一家位於波士頓的地方化工程公司,並在 奧勒岡州有營運中心,並在丹佛與倫敦都有銷售辦公室。 收購了 LFI 以後, translations.com 增強了在處理複雜的軟體地方化工程的能力,並將公司帶入了替Harcourt 和 McGraw Hill 等同類型的教育內容出版公司提供翻譯服務。

在 2002年六月,translations.com 還收購了 Convey Software 的地方化工程服務部門,該部門又叫eTranslate。 透過此收購案, translations.com 獲得了多家大型企業客戶,如:GE, Avis,Apple ,並繼承了該公司經驗豐富的專案管理人才與技術人員。

translations.com 的總部在紐約,於波士頓 、亞特蘭大、邁阿密、芝加哥、達拉斯、洛杉磯、舊金山、 奧勒岡州、倫敦和香港等地都有營運中心或辦事處。

下載 PDF 格式的簡介資料(英文版)[340k]









版權所有 ©2005 translations.com, inc.
translations.com 是 translations.com, inc.的註冊商標