![]() |
公司地址 | 联系我们 | 语言选择 |
| 關於我們 | ||
![]() |
TRANSLATIONS.COM 收購 LANGUAGE FOR INDUSTRY 合併後的公司將能為客戶提供完整的軟體地方化及全球語言服務解決方案。 NEW YORK,New York, 2002 年 3 月 21 日 - translations.com, inc. 在軟體地方化工程,企業語言翻譯,網站地方化工程服務等方面的佼佼者,於今日宣佈收購 Language for Industry (LFI) 旗下所有資產。Language for Industry (LFI) 的總部在麻省波士頓市。 Great Hill Partners, 一家在波士頓,並擁有10億資金的金融管理機構,一直是 LFI 長期財務夥伴。在此次收購案結束後,將在合併後的公司享有一定的利益。 translations.com 的投資人包括 Deutsche Bank 及位於紐約市的 Pennell Venture Partners 創投公司。 透過此次併購案,合併後的公司將在技術,測試能力,諮詢能力,客戶管理及生產能力各方面增強許多,並為散佈於全球的現存客戶群提供更好的服務。 此外,LFI 的技術性文件寫作和設計部門將繼續以 Terra Pacific 的名義繼續為客戶服務,這樣一來為合併後的公司增添了新的服務項目。 LFI 有 35 名員工,平均有 10 年以上的語言服務業的業界經驗。另外,該公司現有的客戶都是資訊業,汽車工業,航空業,金融服務業,醫藥業,教育出版業,生產業,軟體業及通訊業的佼佼者。 translations.com 的客戶分布與前者相當。並有九個辦公室,50 名員工,散佈於三大洲。 translations.com 董事長暨執行總裁 Phil Shawe 表示:「兩家公司結合的動力就在於 LFI 在這些年在地方化工程業界所建立的歷史,服務,以及技術能力。 在結合以後,我們在整體的能力和技術上有良好的增長,藉此便能向客戶提供不斷精進的語言服務。」 translations.com 專精於協助科技公司及跨國企業將他們的軟體和網上應用軟體進行地方化工程,同時還可協助公司各部門管理所有的翻譯和全球化專案,例如行銷文案,網站或訓練資料等。 translations.com 可以協助客戶建立最佳程序來管理多語言內容專案,並介紹全球化工程業界各種先進技術,進而協助客戶在全球市場上取得成功。 LFI 的總經理 Marc Johnson 表示:「我們能和 translations.com 合併成一家公司,令人十分興奮,兩家公司能因此結合彼此所長,成為全球化工程界的領先企業。 兩家公司的服務,客戶,專長和文化非常吻合,相信兩家的合併過程將非常平順融洽。 有關於 Language For IndustryLFI Group 成立於 1992 年,在地方化工程,技術性文件編撰服務上遙遙領先其他公司。 該公司在美國有三處客戶服務據點,在英國有一處。 LFI 旨在向客戶提供量身定製的各種語言服務方案,結合高水平的翻譯人員和最優秀的翻譯工具及程序管理,協助在科技與教育出版界中各傑出企業處理多語言的需求。 有關於 Terra PacificTerra Pacific 建立於 1986,原專注於為高科技公司提供資訊工程、技術性資料編寫及各種內容編撰等服務,最後再加入多語言服務項目。 與 translations.com 將有助於重新建立 Terra Pacific 在業界中的地位和營運重心,也替 translations.com 擴展了在提供英語內容編撰服務的能力。 有關於 translations.comtranslations.com is 是領先的網際網路全球化領先解決方案供應商,現有客戶包括: DoubleClick, Charles Schwab,Royal Caribbean, Motorola, Media Metrix, Discovery Online, FleetBoston 等等。 translations.com 的創建宗旨在滿足想藉由網際網路和無線網路進行通訊及從事電子商業進軍國際市場的組織在遇到多語言環境時的各項需求。 今天的 translations.com 已在三大洲建立了全球網路,提供新技術和各種新科技來滿足快速發展的多語言電子商業需求。 如對公司或解決方案需要進一步的資訊,請訪問 www.translations.com 網站 www.translations.com 或寄電子郵件 info@translations.com 版權所有 ©2005 translations.com, inc. translations.com 是 translations.com, inc.的註冊商標 |
|