公司地址 | 联系我们 | 语言选择 
服務 > 翻譯





雖然要在國際市場上運作就會需要全球化工程服務,但是我們部份的客戶卻還只是需要翻譯。 沒有任何公司能比 translations.com 提供更好更快的翻譯服務。

translations.com 聘用最有資格最有能力的翻譯夥伴,向客戶提供超過一百多個語種的翻譯服務。

我們的翻譯夥伴或許沒有十分特殊,但是我們的翻譯夥伴至少都有 7 年以上的翻譯經驗。 我們在聘用前,還會以一連串的測試,來考驗翻譯夥伴,並用公司內部的翻譯人員來審核翻譯夥伴的標準。

我們嚴格的翻譯過程要求每份譯文都要有至少三個翻譯人員經手,進行翻譯,編輯和校稿的工作。 每個專案,我們會精心挑選翻譯人員,根據他們的擅長知識背景,分派不同的工作。

科技無法取代人工高品質的翻譯,因為機器無法理解內容的背景及意涵。 不過,電腦輔助翻譯工具及翻譯記憶在重複使用已翻譯過的文本時特別有用,可以降低翻譯成本並保證品質的一貫。 我們會使用這些科技在現有或未來的專案中,降低您的成本,提供翻譯的準確度和品質。

一旦翻譯完成後,編輯人員就會仔細編輯譯文,消除任何不通順或翻譯的人為痕跡。 然後校稿人員就會做最後的品質管制,確定譯文沒有錯誤。





版權所有 ©2005 translations.com, inc.
translations.com 是 translations.com, inc.的註冊商標